• English
  • English
  • English
  • English
  • English
English

TRANSLATION

TRANSLATION

  • Academic Papers
  • Résumés
  • User´s Manuals

 

LEGAL TRANSLATION

  • University Transcripts
  • Birth Certificates
  • Bank Certificates

 

1) Send your scanned documents to info@federicobrum.com or use the contact form

2) Quote ready in your inbox in 24hs

English

INTERPRETATION

Guided tours, lectures, conferences, interviews, these are just some of the cases in which an interpreter becomes essential. Do not risk your event´s effectiveness.

  • Simultaneous Interpretation
  • Consecutive Interpretation
  • Chuchotage (whispering)

Contact us, together, we´ll find a solution to your problems.

What impressed me most was that Federico is capable, at all times, to translate, very effectively, the actual message and not ‘just’ the words.

J.P. van Dessel – Expert on Oil Exploration
Bopp Solutions – The Netherlands

Mr. Brum is good humoured, calm under pressure, punctual and hard working. His attention to detail and nuance are also impressive.

Professor Gabriele Bammer BSc BA PhD
National Centre for Epidemiology and Population Health
Australia

CLIENTS

  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English
  • English

LATEST CONFERENCES

English
  • Uruguay Lions Club, Guddrun Yngvadottir, Presidente Internacional, Simultaneous Interpreting.
  • U.S. Embassy in Uruguay, Simultaneous Interpreting.
  • School of Nursing, “Inter-Professional Health Education”, Simultaneous Interpreting.
  • School of Information and Communication, II Coloquio de Filosofía e Historia de la Ciencia,
    Simultaneous Interpreting.
  • UNESCO, Palacio Legislativo, Simultaneous Interpreting.
  • Ministry of Energy and Mining, Petra Havu, Finlandia Simultaneous Interpreting.
  • Municipality of Montevideo, Centro de Fotografía, Simultaneous Interpreting.
  • Latin NCAP, Santiago de Chile, Simultaneous Interpreting.
  • Uruguay Lions Club, President International Foundation, Simultaneous Interpreting.
  • SARAS Foundation, Riell Miller, Torre Ejecutivo, Simultaneous Interpreting.
  • International Coach Federation – Leaders Meeting – Simultaneous Interpreting.
  • Penguin Random House Mondadory – Markus Dohle, Global CEO – Simultaneous Interpreting.
  • Paul Hoyningen-Heune, Why Is Modern Science Technologically Exploitable?, FIC, Consecutive Interpreting,  July 21
  • Chomsky, Noam, Conference Fundación Líber Seregni, Simultaneous Interpreting, July 17
  • Stage Management, Samantha Wood, Auditorio del Sodre, Simultaneous Interpreting, July 10 – 14
  • Joan Tronto, Caring Democracy, School of Social Sciences, Simultaneous Interpreting, July 5
  • Pavement Design, Hotel Holiday Inn, Simultaneous Interpreting, July 3 – 6
  • Latin NCAP General Assembly & Board Meeting – Bs As –  Sophitel Hotel – June 15 and 16, Simultaneous Interpreting
  • Pfizer Laboratories – Focus: Rheumatoid Arthritis – Hotel Radisson, Montevideo – Simultaneous Interpreting, June 3
  • INIA – New Zealand – Family Cattle Farming, Extension – San Pedro de Timote, Florida – Simultaneous Interpreting, May 25 and 26
  • Old Mutual / AIVA – The Green Journey, Conrad Hotel, Pta del Este – Simultaneous Interpreting, May 22 – 23
  • David Lloyd – V for Vendetta Illustrator – British Council – Montevideo Comics – Consecutive Interpreting, May 20
  • Richard Capps – Financial Modeling – Ministry of Energy and Mining – Simultaneous Interpreting, May 15 – 19

GALLERY

CONTACT

    Name

    Email

    Phone

    Message

    If you are interested in our translation service, you can send an attachment (pdf, doc, docx, txt, jpg) to receive a more accurate quote.

    [recaptcha theme:dark]

    Federico Brum

    Uruguay: 098 906 369

    International:  (+598) 98 906 369

    Email: info@federicobrum.com